Logo Comunidade Sebrae
Home
bedtime
Imagen da logo do Sebrae
icone menu de opções
Iníciokeyboard_arrow_rightNovos Negócioskeyboard_arrow_rightArtigos

O que é a interpretação simultânea?

avatar BRUNO CARDOSO PEREIRA
Bruno Cardoso Pereirafavorite_outline Seguir perfil
fixo
thumb_up_alt
O que é a interpretação simultânea?
Criado em 30 AGO. 2023
text_decreaseformat_color_texttext_increase

Para um evento ser considerado de grande proveito para todos, não basta analisar apenas o número de pessoas que se inscreveram e compareceram no local, mas sim, qual foi o aproveitamento geral, se quem estava presente conseguiu entender sobre o conteúdo da palestra, seja pela oratória ou pelo idioma.


Quando pensamos na questão da língua, é importante entender que muitos eventos contam com pessoas de outras nacionalidades, interessadas no tema e querem acompanhar o evento de determinado palestrante referência no assunto, mas que, infelizmente, não dominam o mesmo idioma.


Dessa maneira, um serviço de interpretação simultânea se mostra essencial, garantindo um melhor aproveitamento de todos os presentes no evento. Pensando nisso, a Easy TS está aqui para te explicar melhor sobre a interpretação simultânea, como é feita e quais os tipos. Confira!


Afinal, o que é a interpretação simultânea?

Também conhecida como tradução simultânea, a interpretação simultânea é um serviço de tradução simultânea do que é falado, seja para um ou mais idiomas.

A principal função desse tipo de tradução é garantir que as pessoas do local compreendam o que está sendo falado, quebrando as barreiras da comunicação e permitindo mais acesso às informações por todos. Essa busca por interpretação em tempo real é utilizada em:


  • Reuniões bilaterais;

  • Congressos;

  • Seminários;

  • Grandes eventos com ouvintes que falam línguas diferentes;

  • Eventos empresariais com falantes de outras línguas;

  • Conferências médicas e técnicas.


Dessa maneira, é sempre utilizada quando há mais de uma língua em determinado evento, garantindo que todos tenham acesso e compreensão das informações passadas.


Alguns exemplos que também realizam esse serviço, que com certeza você já notou, são: o Oscar e o Globo de Ouro. São programas apresentados em outra língua, mas que contam com um intérprete para passar as informações, muitas vezes em conjunto com comentaristas.




Quem é o profissional especializado em interpretação simultânea?

Para essa profissão, o intérprete deve ter fluência no idioma, saber sobre as técnicas de comunicação e entender diversos tipos de pronúncias, para ter mais entendimento e rapidez enquanto traduz e interpreta o discurso.


Dessa maneira, é uma área que requer muito estudo e conhecimento, além de necessitar de um raciocínio rápido para entender o que é dito e passar para os ouvintes, garantindo que a mensagem seja repassada de forma simultânea.


Como funciona a tradução simultânea?

A interpretação simultânea funciona da seguinte forma: o profissional ouve o que o palestrante fala, processa a informação, traduz e reformula a frase para outro idioma e, então, repassa essa informação para os demais.


Ele não fica exatamente no local em que ocorre o evento, mas em uma cabine fechada, com isolamento acústico. Aliás, para esse trabalho, o intérprete conta com equipamentos de qualidade e tecnológico para realizar a tradução:


  • Uma cabine com isolamento acústico com o equipamento;

  • Transmissores: do orador para o intérprete e outro do intérprete para os ouvintes;

  • Fones de ouvido para o tradutor e para os ouvintes.


Para eventos com longa duração, pode haver a presença de dois ou três intérpretes, com conhecimento sobre a mesma língua, para revezar a cada 20 ou 30 minutos. Dessa forma, os profissionais conseguem ter mais desenvoltura para a tradução, garantindo que toda a informação seja passada com exatidão, sem gerar o esgotamento de apenas um profissional.


Como é a interpretação simultânea em Libras?

Também há a interpretação em Libras, a qual é muito utilizada nos mesmos eventos para passar a passagem de informação entre o palestrante para os usuários da linguagem de sinais, muitas vezes, nesse nicho a tradução é feita presencialmente ou por meio de telões.


Tal como, também pode ser utilizado um processo ao contrário, o palestrante utiliza língua de sinais e o intérprete precisa entender e passar a informação pela oralidade.





Para fazer uma interpretação simultânea, conte com uma empresa especializada!

Se você está buscando por uma empresa que tenha serviços voltados para a interpretação simultânea, você acabou de encontrar!


A interpretação simultânea é algo muito presente em diversos eventos, que devem sempre ser considerados quando há eventos com falantes de diversas línguas, garantindo que toda a informação seja repassada com clareza ao público geral.

Esperamos que tenha gostado deste conteúdo e, para entender mais sobre serviços de traduções, conheça o blog da Easy TS. Te esperamos por lá!



Bruno Pereira


Formado na área de TI com cursos direcionados a atendimento ao cliente, gerenciamento de processos e otimização de recursos, possui mais de 5 anos de experiência no mercado de traduções ajudando pessoas e empresas a falarem o mesmo idioma. É o atual CEO da Easy Translation Services.

avatar BRUNO CARDOSO PEREIRA
Bruno Cardoso Pereira
favorite_outline Seguir Perfil
capa Novos Negócios
Novos Negócios
people 5416 participantes
Um espaço aberto para trocas de experiências sobre novos negócios. Se você já tem uma ideia de negócio, ou ainda não sabe por onde começar, este é o lugar certo! Aqui, você encontra conteúdos para te ajudar a ter sucesso nesta jornada empreendedora ¿¿
fixo
Em alta
Sebrae Em Dados - Mercado de Produtos Naturais no Brasil
16 ago. 2022Sebrae Em Dados - Mercado de Produtos Naturais no Brasil
Sebrae em Dados - Salões de Beleza
15 out. 2022Sebrae em Dados - Salões de Beleza
Para ver o conteúdo completo, bastase cadastrar, é gratis 😉
Já possui uma conta?